Preparing to Go
After you are accepted into the Community Engagement in Rural Ireland study abroad, you can do a number of things to get ready for your upcoming experience. The timeline below suggests what you should be working on in the fall and spring semesters prior to your trip.
Please let the project faculty know if you have any other questions about preparing
for your experience in Ireland.
Suggested Timeline For Preparations
Fall Semester
• Attend information sessions
• Submit on-line application to Study Abroad Office
• Submit interest/profile sheet to project faculty
• Interview with project faculty
December-January
• Read guidebook and/or websites on Ireland
• Surf websites on Ireland to become familiar with current events
• Review Irish/American Translations guide to
become familiar with language differences
• Watch movies set in rural Ireland to get a feel
for the language, culture, & landscape
• Start planning your free weekends
• Apply for passport, if you don't already have one
February
• Apply for scholarship from the Study Abroad Office
• Apply for scholarships from the College of Agriculture & Natural
Resources
• Confirm travel plans and buy plane ticket
March/April
• Attend pre-departure orientation sessions held by project faculty
• Learn about and prepare for your project
• Write a letter to your host family
• Attend Study Abroad Office Orientation (pick up your insurance card)
• Pack
May/June
• Enjoy your experience in rural County Mayo Ireland!
Movies to get you in the Mood for Ireland
To hear Irish accents and to preview Irish landscapes, you might want to rent
these videos/DVDs:
The Boys and a Girl from County Claire (musical & comedy)
This 2003 movie depicts rivaling traditional Irish folk music groups as they
prepare for and compete at the All-Ireland Traditional Music Competition. Watch
For: plenty of traditional Irish music, rivalries between brothers,
and a twist at the end.
The Field (drama)
This 1990 film starring Richard Harris examines to village dynamics when an
American outsider moves into a rural village with plans to purchase a widow’s
field. The ending has all of the drama of Shakespearean tragedy. Watch
For: Irish attitudes about the land and towards “tinkers”
or “travelers.”
The Matchmaker (comedy)
An American politician seeking re-election sends a campaign employee to rural
Ireland to find his roots for political purposes. The campaign employee, played
by Janine Garofalo, arrives in the small town of Lisdoonvarna during its annual
matchmaking festival. Watch For: the breathtaking Island scenery;
the twisty-windy roads; the definition of craic; the importance of singing;
and Garofalo's melt-down when she really, really wants to send a fax.
The Quiet Man (drama)
This 1952 classic starring John Wayne and Maureen O’Hara was filmed in
the village of Cong. A disgraced boxer from America moves to Ireland and finds
love with the fire-y village redhead. Watch For: traditional
Irish families and villages, tensions between Protestants and Catholics, and
how everyone turns out for the horserace.
The Secret of Roan Inish (children's section)
Told from the perspective a small, Irish girl, this tale chronicles the story
of one family's move from an island (Roan Inish) to the mainland of Ireland
and how the move affects on their lives. The young girl discovers a "lost
relative" and an improbable explanation including a mermaid. Watch
for: Irish legends concerning the sea; an explanation of the "dark"
Irish; traditional roles for men and women; and storytelling over tea.
Veronica Guerin (drama)
This 2004 drama starring Kate Blanchett is based on real-life story of Dublin
news reporter Veronica Guerin who wrote about drug dealers. The movie depicts
Guerin’s commitment to journalism that makes a difference despite attempts
on her life. Watch For: scenes from contemporary Dublin.
Waking Ned Devine (comedy)
A pensioner wins the lottery but passes away before the ticket can be claimed.
The entire village (almost) rallies to come up with a plan to claim the ticket.
See how they outwit the lottery commissioner. Watch For: the
closeness and history of the Irish village; the centrality of the church in
village life; and the sense of humor everyone seems to share.
Irish-English to American-English Translation Guide
In addition to expecting some difficulties with accents, you should be prepared to encounter language differences. Irish-English and American-English are not the same. Past students have begun a translation guide and list of special phrases you might encounter. While you are in-country, listen for new words to add to our list.
Translations prepared by Ella Ely (June 2002) and expanded by 2005 students.
| Irish |
American |
| Clothing | |
| Wellies | Boots |
| Trainers | Tennis Shoes |
| Jumper | Pullover Sweater |
| Food | |
| Crisps | Chips |
| Chips | French Fries |
| Take away | Fast food, to go food |
| Sweets | Candy |
| Biscuit | Cookie |
| Chewing Gum | Gum |
| Energy | Calories |
| Cars, Roads & Places | |
| Petrol Station | Gas Station |
| Boot | Trunk of a car |
| Bonnet | Hood of a car |
| Lorry | Truck |
| Car park | Parking lot |
| Loose chippings | Loose gravel |
| Slow man at work | Construction slow down |
| Sleeping policemen | Speed bumps |
| Garda | Police |
| Toilet | Restroom |
| Caravan | Camper |
| Travelers | Migrants, gypsies |
| Tourists | Travelers |
| Holiday | Vacation |
| Shop | Store |
| Post | Post Office |
| Household Items | |
| Doodie | Pacifier |
| Mobile | Cell phone |
| Plaster | Band Aid |
| Common Phrases | |
| Ring you up | Call (telephone) you |
| Call you | Visit you (as in "call on you") |
| Collect you | Pick you up |
| Mind you | Take care of you |
| Craic | A good time, good conversation |
| Football pitch | Soccer field |
| Engage | Reserve |
| Book | Make reservations |
| Transparent tape | Scotch tape |
| Tippex | White-out |
| Out of use | Out of order |
| Project Terms | |
| Scheme | Project, development |
Aalen, F.H.A., Whelan, K., & Stout, M. (1997). Atlas of the Irish Rural Landscape. Cork: Cork University Press. “The Making of the Irish Landscape: Synthesis of Habitat and History,” pp. 4-30.
Aalen, F.H.A., Whelan, K., & Stout, M. (1997). Atlas of the Irish Rural Landscape. Cork: Cork University Press. “The Challenge of Change,” pp. 236-259
Cairde Rince Ceili na hEireann, www.ceilidancing.com
Commins, Patrick, Karen S. Hamrick, Anita C. Jansen, Kevin Murphy, and Peter L. Stenberg. ( ). Rural Issues in the Republic of Ireland and Northern Ireland Common to the United States. Rural Development Perspectives, vol. 14, no. 3, pp. 36-44.
Fear, Frank, Margaret Desmond, & Jan Hartough. (September 2000). Locally-Led, University-Assisted Rural Development: Affirming Local Control, Energizing Local Initiative, and Enabling Ongoing Action. Mid-Year Report.
Fear, Frank, Seamus Lillis, Peggy Desmond, Maureen Lally, and Jan Hartough. June/July 2002. “Beyond Convention: an Irish-American Collaboration in the West of Ireland.” Ceide: a Review from the Margins vol. 5, no. 6. pp. 24-28.
Green, G.P. and Haines, A. (2002). Asset Building and Community Development. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. pp. 34-61.
Johnson, Nuala C. (1999). Framing the past: time, space, and the politics of heritage tourism in Ireland. Political Geography Vol. 18, pp. 187-207.
Jurin, R.R., Danter, K.J., & Roush Jr., D.E. (2000). Environmental Communication. Boston: Pearson Custom Publishing. “Communicating Across Cultures,” pp. 123-133.
Kneafsey, Moya. (2002). “Sessions and Gigs: tourism and traditional music in North Mayo, Ireland.” Cultural Geographies in Practice. Vol. 9. pp. 354-358.
Kretzmann, J.P. and McKnight, J.L. (1993). Building Communities From the Inside Out: A Path Towards Finding and Mobilizing a Community’s Assets. Chicago; ACTA Publications. “Introduction,” pp. 1-10.
Lee, Anna. (January 2003). “Community Development in Ireland.” Community Development Journal. vol. 38, no. 1. pp. 48-58.
Levy, Patricia. (2000). Culture Shock! Ireland. Graphic Arts Center Publishing Company. Portland, OR. pp. 9-21; 86-101.
McDonagh, John. (2001). “A Plurality of Irelands: Changing Discourses of Economy, Society, and Space.” In Renegotiating Rural Development in Ireland. Burlington, VT: Ashgate. pp. 10-46 and Bibliography.
Mattessich, P., Monsey, B. & Roy, C. (1997). Community Building: What Makes It Work: A Review of Factors Influencing Successful Community Building. St. Paul, MN: Amherst H. Wilder Foundation. “Focusing On Communities: Where People Live,” pp. 6-10.
Meehan, Rosa. (2003). “A People and a Place.” The Story of Mayo. Castlebar: Mayo County Council & Mayo County Library. pp. 1-31.
Pilcher, J. & Hall, V. (2001). Flora Hibernica: the Wild Flowers, Plants, and Trees of Ireland. Cork: The Collins Press.
“The Power of Talk” collection of articles on Dialogue. (July-August 2002). UTNE magazine, pp. 54-65
Silberberg, Ted. (1995). “Cultural tourism and business opportunities for museums and heritage sites.” Tourism Management. Vol. 16., No.5, pp. 361-365.
Tochar Valley Rural Community Network Newsletter. November 1999.
What are Ceili and Set Dancing, www.netexpress.net/~gbade.whatis.htm
White, M. March (2003). “Far Edge of Ireland.” National Geographic Traveler. pp. 96-103.
Clothing—Pack for just 1 or 1 ½ weeks—not 5; you’ll
do laundry there
Jeans
Khakis
Shirts for layering (t-shirts, other shirts)
Sweaters, sweatshirts, fleece!
Socks
Underwear
Warm pajamas
Bathrobe
Slippers (if you wear them)
Sturdy shoes (not just flip flops)
Waterproof shoes/boots
Raincoat
Rain pants (if you have them)
Swimsuit (for under your wetsuit for surfing)
Professional/dressy outfit (for your final presentation and for attending mass,
if you go)
REMEMBER:
1. The climate in Ireland is cool and damp, alternating with sunny weather.
Dressing in layers is the key.
2. Most homes & buildings are not heated as warmly as they are here
in the US. Be sure to bring the kind of clothes that will keep you warm.
3. People are “dressier” in Ireland than they are here in the U.S.
PJs and sweatshirts might be OK to wear at MSU, but you’ll look very out
of place in Ireland.
4. As you know more project details (outdoors, indoors, at a school), you may
need to pack different clothes to match your project environment.
Miscellaneous Items
Smaller bag or small suitcase for the weekend trips
Watch
Travel alarm clock
Camera (remember battery charger, disks, memory chips if you need them)
Film
Small umbrella
SMALL “appreciation” gift(s) for host family, mentor(s)
Your bathroom stuff
Sunscreen
Extra eyeglasses (eye glass repair kit)
Sunglasses
Medications—Prescription AND your favorite over-the-counter medicines;
Cold/congestion medicine, upset tummy/intestinal medicine, “aches &
pains” medicines (for headaches, muscle aches after walking)
Water bottle
Book to read (and swap with others)
Cards (or other game to play in the evening)
REMEMBER:
If you bring electronics (i.e., hairdryer, curling iron, battery charger, pda),
you will need both a plug adapter (to make the plugs fit into the sockets) and
a current converter (to prevent the Irish electrical current from blowing up/melting
down your things). You can get these at Radio Shack, travel stores, even in
the airport if you need to. Be sure to get the kind that work in the REPUBLIC
OF IRELAND (and not Northern Ireland).
Important Papers to Bring with You
Airline ticket
Passport (also photocopy of your passport kept separately)
Money, travelers checks (also photocopy of checks kept separately), credit card
Insurance card & emergency telephone card (provided to you by Study Abroad
office)
Ireland guidebooks, Ireland maps
Addresses of the people at home you want to write post cards to
A few photos of your family, loved ones, pets
Academic and Project-Related Materials
Course syllabus and handouts
Selected course readings
Your journal(s)
Any materials/resources that might help you with your project
Your favorite supplies (pens, pencils, extra paper) NOTE: office paper in Ireland
is a different size!
Your computer
A flash drive for transferring files
Important Papers & Information to Give to Program Faculty BEFORE departure
Photocopy of passport
Copy of flight information/ticket
Information about other travel after trip, if you are traveling afterwards
Health Information (anything you feel you should share regarding current health
status)
You should plan to bring your host family a gift, something small but meaningful. Typically, students bring a gift that reflects their own family or Michigan history.
In the past, students have given their host families:
1. Candy from their grandfather’s candy business
2. A homemade quilt the made the year leading up to the Ireland trip
3. Mackinaw fudge
4. Michigan blueberry or cherry jam
5. Spartan t-shirts for the kids
6. Children’s books of Michigan folktales
7. Crayons, coloring books, stickers for the little kids
8. MSU baseball caps
9. Knitted pillow cover
10. Homemade thimbleberry preserves from the U.P.
Ask the program faculty any questions you have about gifts for your host family.
Lovely Irish Gifts That Won’t Break the Bank
Keep in mind that some of the souvenirs associated with Ireland (wool sweaters, for example) are expensive, even more so with the exchange rate in Ireland’s favor. If you have friends/family with special requests, be sure they understand what they’re asking of you on your college budget.
1. Handmade soap scented with flowers from the Burren
2. Linen dish towels with Irish wildflowers or sayings
3. Handicrafts from the farmers’ market in Westport
4. Photograph/postcards from the Museum of Country Life in Turlough
5. Skeins of wool yarn for your friends who knit or crochet
6. Galway Crystal Heritage Center—especially “seconds” crystal
and sale items
| • Waterford = most famous, most expensive (County Waterford) |
| • Galway = high quality, less expensive (County Galway) |
| • Mayo = lovely, less expensive, made right in Castlebar (County Mayo) |
7. Irish chocolates (including yummy ones made with Bailey’s Irish cream)
8. Lavender sea salts, seaweed bath—natural spa items
9. Small book of Irish fairy tales
10. Framed photograph of you in your favorite place in Ireland
